泰语时间表达:日期、星期、月份完整版
泰语时间表达包括星期(7天)、月份(12月)、日期和时钟时间,其中时钟时间最特殊——泰国传统时间系统把一天分成4段,每段6小时。 了解这些时间表达是日常交流的基础。
泰国的日历使用佛历(比公历多543年),但星期和月份的概念与国际接轨。
星期(วันในสัปดาห์)
七天名称
| 星期 | 泰语 | 发音 | 颜色 |
|---|---|---|---|
| 星期一 | วันจันทร์ | wan-jan | 黄色 |
| 星期二 | วันอังคาร | wan-ang-khaan | 粉色 |
| 星期三 | วันพุธ | wan-phút | 绿色 |
| 星期四 | วันพฤหัสบดี | wan-phá-rʉ́-hàt-sà-bɔɔ-dii | 橙色 |
| 星期五 | วันศุกร์ | wan-sùk | 蓝色 |
| 星期六 | วันเสาร์ | wan-sǎo | 紫色 |
| 星期日 | วันอาทิตย์ | wan-aa-thít | 红色 |
颜色的文化意义
泰国有"星期颜色"的传统——每天对应一个幸运颜色:
- 很多泰国人会在特定星期穿对应颜色的衣服
- 国王生日那天的颜色尤其重要(如黄色代表周一出生的国王)
常用表达
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| วันนี้ | wan-níi | 今天 |
| พรุ่งนี้ | phrûng-níi | 明天 |
| เมื่อวาน | mʉ̂a-waan | 昨天 |
| สัปดาห์นี้ | sàp-daa-níi | 这周 |
| สัปดาห์หน้า | sàp-daa-nâa | 下周 |
| สัปดาห์ที่แล้ว | sàp-daa-thîi-lɛ́ɛo | 上周 |
💡 StudyThai.ai 的AI阅读 包含时间相关的场景练习。
月份(เดือน)
十二个月
| 月份 | 泰语 | 发音 | 简写 |
|---|---|---|---|
| 1月 | มกราคม | mók-gà-raa-khom | ม.ค. |
| 2月 | กุมภาพันธ์ | gum-phaa-phan | ก.พ. |
| 3月 | มีนาคม | mii-naa-khom | มี.ค. |
| 4月 | เมษายน | mee-sǎa-yon | เม.ย. |
| 5月 | พฤษภาคม | phrʉ́t-sà-phaa-khom | พ.ค. |
| 6月 | มิถุนายน | mí-thù-naa-yon | มิ.ย. |
| 7月 | กรกฎาคม | gà-rák-gà-daa-khom | ก.ค. |
| 8月 | สิงหาคม | sǐng-hǎa-khom | ส.ค. |
| 9月 | กันยายน | gan-yaa-yon | ก.ย. |
| 10月 | ตุลาคม | dtù-laa-khom | ต.ค. |
| 11月 | พฤศจิกายน | phrʉ́t-sà-jì-gaa-yon | พ.ย. |
| 12月 | ธันวาคม | than-waa-khom | ธ.ค. |
月份来源
泰语月份名称来自梵语/巴利语的黄道十二宫名称,比较正式。日常口语中也可以用数字:
| 口语说法 | 意思 |
|---|---|
| เดือนหนึ่ง | 1月 |
| เดือนสอง | 2月 |
| เดือนสาม | 3月 |
常用表达
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| เดือนนี้ | dʉan-níi | 这个月 |
| เดือนหน้า | dʉan-nâa | 下个月 |
| เดือนที่แล้ว | dʉan-thîi-lɛ́ɛo | 上个月 |
日期表达
基本格式
泰语日期格式:日 + 月 + 年(与中文相反)
| 元素 | 泰语 | 示例 |
|---|---|---|
| 日 | วันที่ + 数字 | วันที่ 15 |
| 月 | 月份名 | มกราคม |
| 年 | พ.ศ. + 数字 | พ.ศ. 2568 |
示例
2025年1月15日
- 泰语:วันที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2568
- 发音:wan-thîi sìp-hâa mók-gà-raa-khom phɔɔ-sɔ̌ɔ sɔ̌ɔng-phan-hâa-rɔ́ɔi-hòk-sìp-bpɛ̀ɛt
佛历 vs 公历
| 历法 | 泰语 | 计算 |
|---|---|---|
| 佛历 | พ.ศ. (พุทธศักราช) | 公历 + 543 |
| 公历 | ค.ศ. (คริสต์ศักราช) | 佛历 - 543 |
示例:
- 公历2025年 = 佛历2568年
- 佛历2567年 = 公历2024年
询问日期
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| วันนี้วันที่เท่าไหร่ | wan-níi wan-thîi thâo-rài | 今天几号? |
| วันนี้วันอะไร | wan-níi wan à-rai | 今天星期几? |
时钟时间(传统系统)
泰国传统时间系统
泰国传统把一天分成4段,每段6小时:
| 时段 | 时间范围 | 泰语 | 发音 |
|---|---|---|---|
| 凌晨 | 01:00-06:00 | ตี... | dtii... |
| 上午 | 07:00-11:00 | ...โมงเช้า | ...moong-cháao |
| 中午 | 12:00 | เที่ยง | thîang |
| 下午 | 13:00-16:00 | บ่าย...โมง | bàai...moong |
| 傍晚 | 17:00-18:00 | ...โมงเย็น | ...moong-yen |
| 晚上 | 19:00-24:00 | ...ทุ่ม | ...thûm |
详细时间对照表
| 时间 | 泰语 | 发音 |
|---|---|---|
| 01:00 | ตีหนึ่ง | dtii-nʉ̀ng |
| 02:00 | ตีสอง | dtii-sɔ̌ɔng |
| 03:00 | ตีสาม | dtii-sǎam |
| 04:00 | ตีสี่ | dtii-sìi |
| 05:00 | ตีห้า | dtii-hâa |
| 06:00 | หกโมงเช้า | hòk-moong-cháao |
| 07:00 | เจ็ดโมงเช้า | jèt-moong-cháao |
| 08:00 | แปดโมงเช้า | bpɛ̀ɛt-moong-cháao |
| 09:00 | เก้าโมงเช้า | gâo-moong-cháao |
| 10:00 | สิบโมงเช้า | sìp-moong-cháao |
| 11:00 | สิบเอ็ดโมงเช้า | sìp-èt-moong-cháao |
| 12:00 | เที่ยง | thîang |
| 13:00 | บ่ายโมง | bàai-moong |
| 14:00 | บ่ายสองโมง | bàai-sɔ̌ɔng-moong |
| 15:00 | บ่ายสามโมง | bàai-sǎam-moong |
| 16:00 | สี่โมงเย็น | sìi-moong-yen |
| 17:00 | ห้าโมงเย็น | hâa-moong-yen |
| 18:00 | หกโมงเย็น | hòk-moong-yen |
| 19:00 | หนึ่งทุ่ม | nʉ̀ng-thûm |
| 20:00 | สองทุ่ม | sɔ̌ɔng-thûm |
| 21:00 | สามทุ่ม | sǎam-thûm |
| 22:00 | สี่ทุ่ม | sìi-thûm |
| 23:00 | ห้าทุ่ม | hâa-thûm |
| 24:00 | เที่ยงคืน | thîang-khʉʉn |
24小时制
现代泰国也普遍使用24小时制,更简单:
| 时间 | 24小时制说法 |
|---|---|
| 15:00 | สิบห้านาฬิกา (sìp-hâa naa-lí-gaa) |
| 22:30 | ยี่สิบสองนาฬิกาสามสิบนาที |
🔧 在正式场合(如广播、交通)多用24小时制,日常对话用传统系统。
表示分钟
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| ...นาที | ...naa-thii | ...分钟 |
| ครึ่ง | khrʉ̂ng | 半(30分) |
示例:
- 3:15 = สามโมงสิบห้านาที
- 3:30 = สามโมงครึ่ง
- 3:45 = สามโมงสี่สิบห้านาที
时间相关词汇
时间单位
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| วินาที | wí-naa-thii | 秒 |
| นาที | naa-thii | 分钟 |
| ชั่วโมง | chûa-moong | 小时 |
| วัน | wan | 天 |
| สัปดาห์ | sàp-daa | 周 |
| เดือน | dʉan | 月 |
| ปี | bpii | 年 |
时间副词
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| ตอนนี้ | dtɔɔn-níi | 现在 |
| เดี๋ยว | dǐao | 一会儿 |
| แล้ว | lɛ́ɛo | 已经 |
| ยัง | yang | 还没 |
| เร็วๆ | reo-reo | 很快 |
| ช้าๆ | cháa-cháa | 慢慢地 |
询问时间
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| กี่โมง | gìi-moong | 几点? |
| ตอนนี้กี่โมง | dtɔɔn-níi gìi-moong | 现在几点? |
| นานเท่าไหร่ | naan thâo-rài | 多长时间? |
| เมื่อไหร่ | mʉ̂a-rài | 什么时候? |
📚 StudyThai.ai 的词汇训练 包含时间词汇的系统练习。
实际应用场景
场景1:约定时间
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| เจอกันเมื่อไหร่ | jəə-gan mʉ̂a-rài | 我们什么时候见? |
| เจอกันพรุ่งนี้บ่ายสองโมง | jəə-gan phrûng-níi bàai-sɔ̌ɔng-moong | 明天下午2点见 |
场景2:问营业时间
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| เปิดกี่โมง | bpə̀ət gìi-moong | 几点开门? |
| ปิดกี่โมง | bpìt gìi-moong | 几点关门? |
| เปิดแปดโมงเช้า | bpə̀ət bpɛ̀ɛt-moong-cháao | 早上8点开门 |
场景3:说生日
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| วันเกิดวันไหน | wan-gə̀ət wan-nǎi | 生日是哪天? |
| วันที่ 15 มกราคม | wan-thîi sìp-hâa mók-gà-raa-khom | 1月15日 |
场景4:航班/车次
| 泰语 | 发音 | 意思 |
|---|---|---|
| เครื่องบินออกกี่โมง | khrʉ̂ang-bin ɔ̀ɔk gìi-moong | 飞机几点起飞? |
| รถไฟมาถึงกี่โมง | rót-fai maa-thʉ̌ng gìi-moong | 火车几点到? |
记忆技巧
星期记忆法
按末尾音归类:
- -ทร์ 结尾:จันทร์(周一), พฤหัสบดี(周四)
- -กร์ 结尾:ศุกร์(周五)
- -าร์ 结尾:อังคาร(周二), เสาร์(周六)
月份记忆法
按结尾归类:
- -คม 结尾:1、3、7、8、10、12月
- -ยน 结尾:4、6、9、11月
- 特殊:2月(พันธ์)、5月(คม)
时间系统记忆
凌晨 ตี (1-6点,"敲"钟)
上午 โมงเช้า (7-11点,早上的"响")
中午 เที่ยง (12点)
下午 บ่าย (13-16点)
傍晚 โมงเย็น (17-18点)
晚上 ทุ่ม (19-24点,夜间的"敲")
常见问题 FAQ
Q: 泰国人日常用传统时间还是24小时制?
两种都用。 日常对话更多用传统系统,正式场合(广播、交通、医院)多用24小时制。建议两种都学,至少能听懂。
Q: 为什么泰国用佛历?
泰国是佛教国家。 佛历以佛陀涅槃年为元年(约公元前543年),是东南亚佛教国家常用的历法。官方文件、身份证都用佛历,但日常也接受公历。
Q: 星期的颜色有什么用?
是泰国传统文化的一部分。 很多泰国人会根据出生日穿对应颜色,认为能带来好运。皇室成员的代表色也与出生日有关。虽然现代年轻人不太讲究,但这是了解泰国文化的有趣切入点。
Q: 月份名字太长记不住怎么办?
先记简写,再学全称:
- 日常可以用数字:เดือนหนึ่ง(1月)
- 先记4个短月份:2、4、6、11月
- 逐渐熟悉全称
掌握泰语时间表达
时间表达是日常交流的基础,掌握这些词汇,你的泰语会话能力会大幅提升!



